| P主 | ぺぽよ |
| 演唱 | 初音ミク、VY1 |
| 投稿日期 | Bilibili: 2022年11月23日 Youtube: 2021年8月14日 Niconico: 2021年8月14日 |
| 本曲在Bilibili已达成100万再生,获得VOCALOID传说曲称号 | |
±0 (Pepoyo)
更多操作
这不是EaseCation Wiki,因为这里是
EaseGation

整活 WIKI
本页面由高级整活Wiki编辑鸽子gsd创建
|
本页面是特殊页面 |
好听的要给ECer们分享 -- 鸽子 |
|
本页面不适合未满16岁的读者 |
|
| P主 | ぺぽよ |
| 演唱 | 初音ミク |
| 投稿日期 | Bilibili: 2022年12月22日 Youtube: 2021年10月18日 Niconico: 2021年10月18日 |
| 本曲在Bilibili已达成10万再生,获得VOCALOID殿堂曲称号 | |
歌词
翻译来源:B站视频CC字幕 显示/隐藏翻译
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
きっと打開策があったはずだと
应该一定有着解决办法之类
後悔溢れた一人の部屋で
在满溢着后悔的一个人的房间里
ずっと戻らない地にいつまでも
做着无论何时都
着かない鳥を返す夢を見る
回不到地面的小鸟的梦
一歩進もうと足を踏み出せば
踏出脚步前进一步的话
一方引きずられまた繰り返し
只会被重复拖向一个方向
縛り付けられ身動き取れず
被束缚的身体无法挣扎
終わらないテストは0点罰点
不会结束的试验是不行的零分
過去に潰される未来予想図
过去里崩溃的未来预想图
崩れたバランスシーソーゲーム
失去了平衡的跷跷板游戏
登り降りまで襲う躁鬱
躁郁到登上为止都不断来袭
震える足では
颤抖的双脚
逃げることすらできなくて
就连逃跑也做不到
単純に限界になって
纯粹地成为了界限
手遅れになるその前に
要是在为时已晚之前
感情消して無しにできたら
做到把感情抹消的话
どんなに良かったか!
那样一定就会好了吧!
甲斐甲斐しいほど快も不快も
到了立竿见影程度的无论快乐和不快乐
しつこく邪魔してくれるんだ
都执着地在制造困扰啊
いつまでもたっても
因为无论何时
踏み出せないから
都踏不出脚步
前にも後に進めない!
所以无法前进也无法后退!
今日も明日も停滞したまま
今天和明天都停滞不前
閉じ込められ留まり続ける
继续着密闭停止结束
無い正解に目をらし続け
继续着把视线聚焦在没有正解上
穴の空いちゃった答案を捨てる
清空了洞口接着扔掉了答案
朝も昼にも夜にも怯え
在每一个白昼黑夜选择胆怯
もう動かない身体を眺めて
看着已经无法动弹的身体
永遠揺蕩う不安の海で
于永恒摇荡不安之海中
ただひたすらに終わりを待つだけ
只一心一意等待结局仅此而已
頭の電池は逆さま状態
脑袋的电池处在向下状态模式
脳から液漏れ発熱破裂
从大脑开始漏液发热破裂
プラスの思考のマイナスイオン
正向思考的负离子
知らなきゃよかった
要是不知道就好了
後悔してももう遅く
就算后悔也晚了
絶対に正解に行けない
已经无法到达正确答案
無駄な努力を続けても
无论进行多少没用的努力
結果なんて分かりきってる
结果已经清清楚楚地显现出来
全部、全部、大失敗!
全部 全部 大失败!
前科一犯、笑止千万
一次前科 笑掉大牙
どうでもいいほどばかばかしい
蠢到无论怎么样都好的程度
すっからかんに何をかけても
不管是要给一无所有加上什么
答えは単純、なにもない!
答案都是单纯的 什么都没有!
どうしようもできない過去も
无能为力的过去也好
巻き戻せない過あちも
无法折起的过错也好
犯した分ぶんの罪の数だけ
仅是犯下罪孽的数目
自分に突き刺すよ
就朝自己突刺了过来
身体に傷をつけてく事で
要是不断伤害身体就能
心の傷が消えるなら
将心伤消除的话
本当は全部、0にしたくて、
真的想全部都变成0
許してほしくって。
想要获得谅解。
心を覆うような絶望も
好像要把心覆盖的绝望也
掴みきれない幸せも
抓不住的幸福也
受け止めきれず潰れちゃうなら
无法承受就此崩溃的话
おしまいにしようか。
就要结束了吧。
人生最後のちんけな部屋を
将人生最后的劣质房间
死に場所にして首吊って
作为死掉的地方上吊吧
足しても引いても
就算双足变远也
意味がないなら
没什么意义所以
問題点ごと消せばいいって
只要能消除掉矛盾点就好了
就这样安心地睡去了。
きっと打開策があったはずだと
应该一定有着解决办法之类
後悔溢れた一人の部屋で
在满溢着后悔的一个人的房间里
ずっと戻らない地にいつまでも
做着无论何时都
着かない鳥を返す夢を見る
回不到地面的小鸟的梦
一歩進もうと足を踏み出せば
踏出脚步前进一步的话
一方引きずられまた繰り返し
只会被重复拖向一个方向
縛り付けられ身動き取れず
被束缚的身体无法挣扎
終わらないテストは0点罰点
不会结束的试验是不行的零分
未来に掲げたタイムカプセル
未来打开的时间胶囊
汚れた地の底自己流ルール
在肮脏的地下自流的规则
上から下へのカウントダウン
是从上到下的倒计时
震える腕では
颤抖的手臂
掴むことすらできなくて
就连抓住也做不到
単純に限界になって
纯粹地成为了界限
手遅れになるその前に
要是在为时已晚之前
感情消して無しにできたら
做到把感情抹消的话
どんなに良かったか!
那样一定就会好了吧!
甲斐甲斐しいほど快も不快も
到了立竿见影程度的无论快乐和不快乐
しつこく邪魔してくれるんだ
都执着地在制造困扰啊
いつまでもたっても
因为无论何时
踏み出せないから
都踏不出脚步
前にも後に進めない!
所以无法前进也无法后退!
今日も明日も停滞したまま
今天和明天都停滞不前
閉じ込められ留まり続ける
继续着密闭停止结束
無い正解に目をらし続け
继续着把视线聚焦在没有正解上
穴の空いちゃった答案を捨てる
清空了洞口接着扔掉了答案
朝も昼にも夜にも怯え
在每一个白昼黑夜选择胆怯
もう動かない身体を眺めて
看着已经无法动弹的身体
永遠揺蕩う不安の海で
于永恒摇荡不安之海中
ただひたすらに終わりを待つだけ
只一心一意等待结局仅此而已
外から聞こえる歪サウンド
从外面听到的失真声音
わずかな論理も壊すロジック
连最细小的逻辑都打破了拍
マイナス思考のプラスドライバー
消极思维的积极驱动因素
逃げ場がないこと
无从逃脱啊
分かっていたのにもう遅く
就算知道也已经晚了
絶対に正解に行けない
已经无法到达正确答案
無駄な努力を続けても
无论进行多少没用的努力
結果なんて分かりきってる
结果已经清清楚楚地显现出来
全部、全部、大失敗!
全部 全部 大失败!
前科一犯、笑止千万
一次前科 笑掉大牙
どうでもいいほどばかばかしい
蠢到无论怎么样都好的程度
すっからかんに何をかけても
不管是要给一无所有加上什么
答えは単純、なにもない!
答案都是单纯的 什么都没有!
どうしようもできない過去も
无能为力的过去也好
巻き戻せない過あちも
无法折起的过错也好
犯した分ぶんの罪の数だけ
仅是犯下罪孽的数目
自分に突き刺すよ
就朝自己突刺了过来
身体に傷をつけてく事で
要是不断伤害身体就能
心の傷が消えるなら
将心伤消除的话
嘘でもいいさ、全部忘れて、
真的想撒谎来忘记一切
許してほしくって。
想要获得谅解。
心を覆うような絶望も
好像要把心覆盖的绝望也
掴みきれない幸せも
抓不住的幸福也
受け止めきれず潰れちゃうなら
无法承受就此崩溃的话
おしまいにしようか。
就要结束了吧。
人生最後のちんけな部屋を
将人生最后的劣质房间
壊して殺して引きずって
毁坏消灭掉再拖走吧
足しても引いても
就算双足变远也
意味がないなら
没什么意义所以
問題点ごと消せば良いって
只有消除掉矛盾点才好
这样我才能安心啊...

